Türkçe

“Bu dediklerini yapabilmem için önce senin bunu gerçekten istediğini bana ispat etmen gerekiyor. Projeye dâhil olmak istediğin yönde tercihte bulunup bulunmamak biliyorsun ki sadece senin ellerinde. Diğer türlü zaten bu hayata gözlerini yummuş olacaksın. Hem ne kaybedersin ki? Pisi pisine ölüp gitmek bence hiç mantıklı değil. Ama dediğim gibi yine de ka
00
Abdurrahman Yücesoy
rar senin Ash.” “Tamam! Sizin, daha doğrusu sadece annemin yolunu tercih etmek istiyorum.” “O zaman ne duruyorsun, hemen tercihinin gereğini yap! Baksana parfüm zerreleri ağır ağır hareket etmeye başladı bile. Bu da demek oluyor ki seninle olan zamanımız tükenmek üzere.”

İngilizce

“In order for me to do what you say, you must first prove to me that you really want it. As you know, it is only in your hands whether or not you choose to be involved in the project. Otherwise, you will have already closed your eyes to this life. Besides, what do you have to lose? I don’t think it makes any sense to just die. But as I said, it is still yours, Ash.” “Okay! I want to choose your path, or rather my mother’s path.” “Then what are you waiting for, make your choice right away! Look, the perfume particles have already started to move slowly. This means that our time with you is about to run out.”

(5000 karakter kaldı)
Türkçe
İngilizce

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR